Em compras acima de R$ 160, aproveite! FRETE GRATIS LOGGI para Sul e Sudeste
26/09/2024

Os Katukina

Historia e organização de  um grupo Pano

Povo:Katukina
Língua e familia linguística/tronco: família linguística pano
Localização: Acre, Território Indígena Rio Gregório
População: Não há um número exato fornecido
Fonte: Instituto Socioambiental (ISA)


Definir quem são os Katukina
apenas pela sua denominação não é simples, desde o século passado, missionários, viajantes e agentes governamentais usaram "Katukina" para se referir a diversos grupos indígenas do rio Juruá, o antropólogo Paul Rivet identificou cinco grupos linguística e geograficamente distintos com esse nome, hoje, restam três: um da família linguística Katukina, no Amazonas, e dois da família Pano, no Acre. Nenhum dos grupos Pano reconhece "Katukina" como autodenominação.
Os Shanenawa, às margens do rio Envira, adotam esse nome oficialmente, mas preferem sua própria identidade, outro grupo o aceita como um termo imposto pelo governo.



Este texto trata do grupo Katukina dos rios Campinas e Gregório, que vem adotando o termo Noke Kuin ("gente verdadeira") eles ainda se dividem em seis clãs: Varinawa (povo do Sol), Kamanawa (povo da Onça), Satanawa (povo da Lontra), Waninawa (povo da Pupunha), Nainawa (povo do Céu) e Numanawa (povo da Juriti), nomes que coincidem com os de clãs do povo Marúbo e a língua katukina, da família Pano, destaca-se pela nasalização e formação de palavras dissilábicas e oxítonas, além de novas palavras combinando termos ou sufixos, não há distinção de gênero nos pronomes embora todos falem a língua nativa entre si, o português é usado para interações externas, e menos da metade da população é fluente nesse idioma.



Localização

São duas as Terras Indígenas (TI) nas quais vivem os Katukina, a TI do rio Gregório, a primeira a ser demarcada no Acre, no município de Tarauacá, é também habitada pelos Yawanawá a partir de um processo de revisão de seus limites, concluído em 2006, essa TI foi expandida e os moradores dela estão localizados em aldeias localizadas no rio Gregório e no rio Tauari.



História do contato com os brancos

Os Katukina assim como os demais grupos indígenas da região do alto Juruá foram praticamente cercados quando se iniciou a exploração econômica da região, por volta de 1880, com a extração da borracha nativa. A região que habitavam, rica em caucho (Castilloa elastica) e seringueira (Hevea brasiliensis), foi imediatamente invadida por peruanos e brasileiros, que chegavam de lados opostos. Os primeiros tiveram uma presença passageira, pois iam em busca da goma do caucho, obtida a partir do abate da árvore, que, por isso, esgotou-se rapidamente. Já os seringueiros brasileiros estabeleceram-se sedentariamente, pois os cortes superficiais e regulares no tronco da Hevea brasiliensis permitem a extração da borracha por tempo indeterminado.


Contato com outras etnias

Ao longo de sua história, os Katukina têm mantido contato pacífico ou não, com vários grupos indígenas da região do rio Juruá e recentemente também da região do rio Javari, os Kulina, os Yawanawá e os Marúbo são os três grupos com os quais os contatos foram e são mais intensos e Significativos para os Katukina os contatos entre os Katukina e os Kulina falantes de uma língua conhecida como arawá e que vivem atualmente em aldeias dispersas ao longo dos rios Juruá e Purus, no Brasil e no Peru - mantiveram-se frequentes, pelo menos até a década de 1960 quando membros dos dois grupos costumavam encontrar-se principalmente para realizarem juntos certos rituais nos dias de hoje, os Katukina e os Kulina não mais se encontram, já que devido aos sucessivos deslocamentos dos Kulina, os dois grupos moram distantes um do outro , mas os Katukina ainda se lembram das cantigas que lhes foram ensinadas pelos Kulina. As cantigas kulina foram incorporadas ao repertório musical katukina e eles as entoam ainda hoje apesar de não compreenderem o conteúdo dos cantos.



Brincadeira da cana-de-açúcar

Os jogos ou "brincadeiras", como dizem os Katukina opõem homens e mulheres de todas as idades que disputando cana-de-açúcar e mamão ou atacando-se uns aos outros com barro e fogo a palavra vete designa todos estes jogos, mas vem sempre antecedida pelo fruto que se disputa ou substância com a qual se atacam, assim, tavata vete é traduzido como "brincadeira da cana-de-açúcar" e ti'i vete como "brincadeira do fogo " e Para que os Katukina decidam realizar os jogos, não há maiores transtornos. Basta ter cana-de-açúcar ou mamão em grande quantidade e que as pessoas estejam dispostas a participar. Não há uma data certa para a realização dos jogos, mas eles costumam ser feitos com maior frequência no período do "verão", quando o deslocamento das pessoas na aldeia se torna mais fácil. O jogo começa quando um homem pega um pedaço de cana-de-açúcar e passa em frente a uma mulher, arrastando-o no chão, próximo ao pé dela. Entretanto, ele não se dirige a qualquer mulher, mas sim àquelas que possam ser classificadas como suas pano (primas cruzadas, esposas potenciais).

A mulher então responde à provocação e começa a disputar o pedaço de cana-de-açúcar com ele. Pouco a pouco outras mulheres aproximam-se para ajudá-la e, vendo o amigo em dificuldades, outros homens também juntam-se a ele. Muitas vezes, há mais de um grupo disputando os pedaços de cana-de-açúcar e tais grupos são formados segundo o critério de geração. As crianças formam um grupo, as garotas que não passaram da puberdade são incluídas nele os Jovens solteiros e casados jogam juntos, formando um ou dois grupos e dependendo do número de pessoas que participam.


Significativos para os Katukina

Os contatos entre os Katukina e os Kulina - falantes de uma língua arawá e que vivem atualmente em aldeias dispersas ao longo dos rios Juruá e Purus, no Brasil e no Peru - mantiveram-se freqüentes, pelo menos até a década de 1960. Membros dos dois grupos costumavam encontrar-se principalmente para ealizarem juntos certos rituais. Nos dias de hoje, os Katukina e os Kulina não mais se encontram, já que, devido aos sucessivos deslocamentos dos Kulina, os dois grupos moram distantes um do outro mas os Katukina ainda se lembram das cantigas que lhes foram ensinadas pelos Kulina e as cantigas kulina foram incorporadas ao repertório musical katukina eles as entoam ainda hoje, apesar de não compreenderem o conteúdo dos cantos.


:::::

Ao usar esta loja virtual, vocé aceita automaticamente o uso de cookies. Acessar nossa Política de Privacidade